नई दिल्ली: साउथ इंडियन अभिनेता प्रभास की फिल्म ‘बाहुबली’ (Baahubali) भारत में धूम मचाने के बाद अब रशियन लोगों को भी अपना दीवाना बना रही है. रुसी भाषा में डब की गई इस फिल्म को स्थानीय टेलीविजन पर दिखाया जा रहा है. एसएस राजामौली निर्मित ‘बाहुबली: द कनक्लूजन’ को लेकर रूसी दूतावास ने 28 मई को ट्वीट किया है. जिसमें लिखा गया है, ‘भारतीय सिनेमा रूस में लोकप्रिय है. देखिये रूसी टीवी पर किया दिखाया जा रहा है; बाहुबली रूसी वॉइस ओवर के साथ’.
भारत स्थित रूसी दूतावास के इस ट्वीट के अंदाजा लगाया जा सकता है कि बाहुबली को लेकर रशियन लोगों में कितना क्रेज है. दो भागों में बनी यह फिल्म अब तक बॉक्स ऑफिस के सभी रिकॉर्ड तोड़ चुकी है. ‘बाहुबली’ से प्रभास और राणा दग्गुबाती (Rana Daggubati) भी बॉलीवुड में खास पहचान बनाने में कामयाब रहे. मूलरूप से तेलगु में बनी इस फिल्म को हिंदी में भी डब किया गया था.
Indian cinema gains popularity in Russia. Look what Russian TV is broadcasting right now: the Baahubali with Russian voiceover! pic.twitter.com/VrIgwVIl3b
— Russia in India (@RusEmbIndia) May 28, 2020
सोशल मीडिया पर ‘बाहुबली’ के रूसी वर्जन की क्लिप वायरल हो रही है, जिसे लेकर भारतीय प्रशंसक खुश हैं. लोग अपने-अपने अंदाज में खुशी बयां कर रहे हैं. एक प्रशंसक ने ट्वीट किया, ‘तेलुगु फिल्म उद्योग और तेलुगु भाषी लोगों की ओर से धन्यवाद. हमारी उपलब्धियों की सूची में आज एक नाम और जुड़ गया है. Pasivadi Pranam (1987) को भी रूसी भाषा में डब किया गया था’.
2017 में रिलीज हुई ‘बाहुबली 2′ ने दुनिया भर में 1810 करोड़ रुपये की कमाई की थी, जबकि 2015 में आये पहले पार्ट ‘बाहुबली: द बिगिनिंग’ ने 685 करोड़ से कमाए थे. रूसी दूतावास द्वारा बाहुबली की जिस क्लिप को सोशल मीडिया पर शेयर किये गया है. उसे लेकर भी तरह तरह से कमेंट आ रहे हैं. एक यूजर ने पूछा है, ‘मैं समझ नहीं पा रहा हूं कि फिल्म के गाने को रूसी भाषा में कैसे डब किया होगा- कृपया इसे भी अपलोड करें’. इस पर दूतावास ने जवाब दिया है, ‘गाने के लिए बस सबटाइटल लगाए गए हैं’. रूस में भारतीय फिल्में काफी पसंद की जाती हैं. खासकर राजकपूर की फिल्मों ने रशियन लोगों में अपनी एक अलग ही जगह बनाई थी. इसके अलावा, मिथुन चक्रवर्ती भी वहां लोकप्रिय हैं.